Termini e condizioni
Indice
- Ambito di applicazione
- Conclusione del contratto
- Diritto di recesso
- Prezzi e condizioni di pagamento
- Condizioni di consegna e spedizione
- Riserva di proprietà
- Responsabilità per difetti (garanzia)
- Responsabilità
- Riscatto dei buoni promozionali
- Riscatto dei buoni regalo
- Diritto applicabile
- Foro competente
- Risoluzione alternativa delle controversie
1) Ambito di applicazione
1.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita (“CGV”) della Heavy - Tuned GmbH (“venditore”) si applicano a tutti i contratti di fornitura di beni conclusi tra un consumatore o un professionista (“cliente”) e il venditore relativamente ai beni presentati nel negozio online del venditore. L’inclusione di condizioni del cliente è esclusa, salvo diverso accordo.
1.2 Per i contratti di fornitura di beni con elementi digitali, le presenti CGV si applicano di conseguenza, salvo disposizioni divergenti. Il venditore è tenuto a fornire, oltre alla merce, contenuti digitali o servizi digitali (“prodotti digitali”) integrati o collegati ai beni in modo tale che i beni non possano funzionare senza di essi.
1.3 Per i contratti di fornitura di buoni regalo si applicano, ove non diversamente regolato, le presenti CGV.
1.4 Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che agisce per scopi non riconducibili prevalentemente alla propria attività commerciale o professionale.
1.5 Per professionista si intende qualsiasi persona fisica o giuridica o società con personalità giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività commerciale o professionale.
2) Conclusione del contratto
2.1 Le descrizioni dei prodotti nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti, ma servono per permettere al cliente di presentare un’offerta vincolante.
2.2 Il cliente può inviare l’offerta tramite il modulo d’ordine online del venditore. Dopo aver aggiunto i prodotti nel carrello e aver completato il processo d’ordine, il cliente invia un’offerta contrattuale vincolante cliccando sul pulsante che finalizza l’ordine. L’offerta può essere presentata anche via e-mail.
2.3 Il venditore può accettare l’offerta entro cinque giorni:
- inviando al cliente una conferma d’ordine scritta o via e-mail, oppure
- fornendo la merce al cliente, oppure
- richiedendo il pagamento al cliente dopo l’invio dell’ordine.
Se più di una di queste alternative si verifica, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica per prima. Il termine di accettazione decorre dal giorno successivo all’invio dell’offerta da parte del cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo. Se il venditore non accetta l’offerta entro questo termine, l’offerta si considera rifiutata.
2.4 Se si seleziona un metodo di pagamento offerto da PayPal, la gestione del pagamento avviene tramite PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., secondo le condizioni visionabili all’indirizzo indicato. Con la selezione del metodo di pagamento PayPal, il venditore dichiara l’accettazione dell’offerta nel momento in cui il cliente clicca sul pulsante che conclude l’ordine.
2.5 Dopo la conclusione del contratto, il testo del contratto viene salvato dal venditore e inviato al cliente via e-mail. Un ulteriore accesso non viene fornito. Se il cliente ha creato un account, i dati dell’ordine sono archiviati e accessibili tramite l’account stesso.
2.6 Durante il processo d’ordine, il cliente può individuare errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni sullo schermo o utilizzando la funzione di ingrandimento del browser. Le modifiche possono essere effettuate fino al clic sul pulsante che conclude l’ordine.
2.7 La lingua o le lingue disponibili per la conclusione del contratto sono indicate nel negozio online.
2.8 L’elaborazione dell’ordine e la comunicazione avvengono generalmente via e-mail. Il cliente deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail fornito sia corretto e possa ricevere tutte le comunicazioni del venditore.
3) Diritto di recesso
3.1 I consumatori dispongono generalmente di un diritto di recesso.
3.2 Informazioni dettagliate sono contenute nelle istruzioni sul recesso del venditore.
4) Prezzi e condizioni di pagamento
4.1 Se non indicato diversamente, i prezzi sono comprensivi di IVA. Eventuali costi di spedizione aggiuntivi sono indicati nelle descrizioni dei prodotti.
4.2 Per consegne al di fuori dell’UE possono essere applicati costi aggiuntivi come commissioni bancarie o dazi doganali, a carico del cliente.
4.3 I metodi di pagamento disponibili sono indicati nel negozio online.
4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, salvo diverso accordo.
4.5 Per i pagamenti tramite PayPal, quest’ultimo può servirsi di terzi per l’elaborazione del pagamento. Se il venditore offre metodi di pagamento anticipati tramite PayPal (come pagamento su fattura o rate), la richiesta di pagamento viene ceduta a PayPal.
4.6 Il pagamento tramite “Sofortüberweisung” viene elaborato da Klarna. Il cliente deve disporre di un conto bancario abilitato e autorizzare la transazione.
4.7 Per i pagamenti tramite “Mollie”, la gestione è effettuata da Mollie B.V., che può avvalersi di ulteriori servizi di pagamento. I dettagli sono disponibili nel negozio online.
4.8 Se si sceglie la modalità di pagamento a factura tramite Billie, il prezzo di acquisto è dovuto dopo che la merce è stata consegnata e fatturata. In tal caso il prezzo di acquisto deve essere pagato entro il termine di pagamento indicato in fattura senza detrazioni alla Billie GmbH, Charlottenstraße 4, 10969 Berlino. Il pagamento a rate tramite Billie è disponibile esclusivamente per imprenditori e richiede un esito positivo della verifica di solvibilità effettuata dalla Billie GmbH. Se, a seguito della verifica di solvibilità, al cliente è consentito il pagamento a rate, l’elaborazione del pagamento avviene in collaborazione con la Billie GmbH, alla quale il venditore cede il proprio credito. In questo caso il cliente può adempiere con efficacia liberatoria soltanto nei confronti della Billie GmbH. Anche se viene scelta la modalità di pagamento a factura tramite Billie, il venditore rimane responsabile per le richieste generali dei clienti, ad es. in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, alle reclami o agli accrediti. Inoltre si applicano le condizioni generali della Billie GmbH (https://www.billie.io
4.9 Se si sceglie la modalità di pagamento a factura, il prezzo di acquisto è dovuto dopo che la merce è stata consegnata e fatturata. In tal caso il prezzo di acquisto deve essere pagato entro 30 giorni dalla data della fattura senza detrazioni alla Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Stoccolma, Svezia (www.klarna.de), salvo diverso accordo. La modalità di pagamento a factura richiede un esito positivo della verifica di solvibilità effettuata dalla Klarna AB. Se, a seguito della verifica di solvibilità, al cliente è consentita la modalità di pagamento a factura, l’elaborazione del pagamento avviene in collaborazione con la Klarna AB, alla quale il venditore cede il proprio credito. In questo caso il cliente può adempiere con efficacia liberatoria soltanto nei confronti della Klarna AB. Inoltre si applicano le condizioni generali della Klarna AB, che il cliente può consultare durante il processo di ordinazione. Il venditore si riserva il diritto di offrire la modalità di pagamento a factura solo fino a un determinato volume d’ordine e di rifiutare tale modalità in caso di superamento del volume d’ordine indicato. In tal caso il venditore informerà il cliente delle relative restrizioni di pagamento nelle informazioni sui pagamenti nel negozio online.
4.10 Se si sceglie la modalità di pagamento “PayPal Rechnung” (fattura PayPal), il venditore cede il proprio credito a PayPal. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del venditore, PayPal effettua, utilizzando i dati del cliente trasmessi, una verifica di solvibilità. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare la modalità “PayPal Rechnung” in caso di esito negativo della verifica. Se PayPal autorizza la modalità “PayPal Rechnung”, il cliente deve pagare l’importo della fattura entro 30 giorni dal ricevimento della merce, salvo che PayPal non indichi un diverso termine di pagamento. In tal caso il cliente può adempiere con efficacia liberatoria soltanto nei confronti di PayPal. Il venditore rimane responsabile anche in caso di cessione del credito per le richieste generali dei clienti, ad es. in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, alle reclami, alle dichiarazioni di recesso e alle spedizioni di restituzione o agli accrediti. Integrativamente si applicano le Condizioni generali d’uso per l’utilizzo dell’acquisto a rate di PayPal, consultabili su https://www.paypal.com
4.11 Se si sceglie la modalità “PayPal Lastschrift” (addebito diretto PayPal), PayPal addebiterà l’importo della fattura dall’account bancario del cliente dopo il rilascio di un mandato di addebito SEPA, ma non prima del termine per la comunicazione preliminare (“Pre-Notification”) per conto del venditore. La comunicazione preliminare è qualsiasi avviso (ad es. fattura, polizza, contratto) al cliente che annuncia un addebito tramite addebito SEPA. Se l’addebito non viene riscosso a causa di fondi insufficienti o a causa dell’indicazione di coordinate bancarie errate, oppure se il cliente si oppone all’addebito senza averne diritto, il cliente è tenuto a sostenere le spese addebitate dall’istituto di credito in conseguenza della storno dell’addebito, se ne è responsabile.
4.12 Se si sceglie una modalità di pagamento offerta tramite il servizio “Klarna”, l’elaborazione del pagamento avviene tramite Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia (di seguito “Klarna”). Ulteriori informazioni e le condizioni di Klarna sono consultabili qui:
https://www.heavy-tuned.de
5) Condizioni di consegna e spedizione
5.1 Se il venditore offre la spedizione della merce, la consegna avviene nel territorio di consegna indicato dal venditore all’indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Ai fini dell’esecuzione del contratto fa fede l’indirizzo di consegna indicato nella procedura d’ordine del venditore. Diversamente, se si sceglie la modalità di pagamento PayPal, rileva l’indirizzo di consegna memorizzato dal cliente al momento del pagamento presso PayPal.
5.2 Se la consegna della merce non riesce per ragioni imputabili al cliente, quest’ultimo dovrà sostenere i costi ragionevoli sopportati dal venditore in conseguenza di ciò. Ciò non vale per i costi di restituzione qualora il cliente eserciti efficacemente il diritto di recesso. Per le spese di restituzione in caso di esercizio valido del diritto di recesso si applica la regolamentazione contenuta nelle istruzioni di recesso del venditore.
5.3 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, il rischio di perdita o deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente nel momento in cui il venditore consegna la merce al vettore, al corriere o alla persona o ente designato per l’esecuzione della spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita o deterioramento accidentale della merce venduta in genere passa al cliente soltanto al momento della consegna della merce al cliente o a una persona autorizzata a riceverla. Tuttavia, in deroga a quanto sopra, anche per i consumatori il rischio di perdita o deterioramento accidentale della merce può passare al cliente non appena il venditore consegna la merce al vettore, al corriere o alla persona o ente incaricata dell’esecuzione della spedizione, se il cliente ha incaricato tale vettore, corriere o persona/ente dell’esecuzione e il venditore non ha indicato al cliente in precedenza il nominativo di tale vettore, corriere o persona/ente.
5.4 Il venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autocopertura errata o non corretta. Ciò si applica solo se la mancata consegna non è imputabile al venditore e quest’ultimo ha concluso l’operazione di copertura con il fornitore con la dovuta diligenza. Il venditore farà tutti i ragionevoli sforzi per procurarsi la merce. In caso di indisponibilità o disponibilità parziale della merce, il cliente sarà informato tempestivamente e la controprestazione sarà rimborsata senza indugio.
5.5 Il ritiro in loco non è possibile per motivi logistici.
5.6 I buoni saranno messi a disposizione del cliente come segue:
- via e-mail
- per posta
6) Riserva di proprietà
Se il venditore presta la merce in anticipo, si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.
7) Responsabilità per difetti (garanzia)
Fatte salve eventuali disposizioni contrarie riportate nei paragrafi seguenti, si applicano le norme di legge sulla responsabilità per i difetti. In deroga a ciò, per i contratti di fornitura di merci vale:
7.1 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore,
- il venditore ha la scelta della forma di adempimento sostitutivo;
- per le merci nuove il termine di prescrizione per i diritti derivanti da vizi è di un anno dalla consegna della merce;
- i diritti per i vizi sono esclusi per le merci usate;
- la prescrizione non ricomincia se nell’ambito della responsabilità per i vizi viene effettuata una consegna sostitutiva.
7.2 Le limitazioni di responsabilità e le riduzioni di termini sopra indicate non si applicano
- ai pretese del cliente per risarcimento danni e rimborso di spese,
- nei casi in cui il venditore abbia taciuto il difetto in mala fede,
- per le merci che, conformemente al loro uso normale, sono state impiegate in un’opera edilizia e ne hanno causato il difetto,
- per l’eventuale obbligo del venditore di fornire aggiornamenti per prodotti digitali, nei contratti di fornitura di merci con elementi digitali.
7.3 Inoltre, per i professionisti restano ferme le prescrizioni di legge relative ai termini di decadenza per un eventuale diritto di regresso legale.
7.4 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 HGB, si applica l’obbligo commerciale di ispezione e denuncia ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente omette gli obblighi di notifica ivi previsti, la merce si considera approvata.
7.5 Se il cliente agisce come consumatore, si prega di segnalare eventuali danni visibili al trasporto al vettore al momento della consegna e di informare il venditore. La mancata segnalazione non ha alcuna incidenza sui diritti legali o contrattuali del cliente in materia di responsabilità per vizi.
8) Responsabilità
Il venditore è responsabile nei confronti del cliente per tutte le richieste contrattuali, quasi contrattuali e legali, comprese le azioni extracontrattuali, per danni e rimborsi come segue:
8.1 Il venditore è responsabile senza limitazioni in caso di:
- dolo o colpa grave,
- violazione intenzionale o negligente della vita, dell'integrità fisica o della salute,
- promessa di garanzia, salvo diversamente previsto,
- responsabilità obbligatoria, come previsto dalla legge sulla responsabilità dei prodotti.
8.2 In caso di violazione negligente di obblighi contrattuali essenziali, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili e tipici del contratto, salvo quanto previsto al punto precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli necessari per il raggiungimento dello scopo del contratto e su cui il cliente può fare affidamento.
8.3 Per il resto, la responsabilità del venditore è esclusa.
8.4 Le regole sopra riportate valgono anche per la responsabilità del venditore verso i suoi ausiliari e rappresentanti legali.
9) Utilizzo dei voucher promozionali
9.1 I voucher gratuiti emessi dal venditore nell'ambito di promozioni con validità limitata (di seguito "voucher promozionali") possono essere utilizzati solo nel negozio online del venditore e solo nel periodo indicato.
9.2 I voucher promozionali possono essere utilizzati solo dai consumatori.
9.3 Alcuni prodotti possono essere esclusi dalla promozione, se indicato nel voucher promozionale.
9.4 I voucher promozionali devono essere utilizzati prima del completamento dell'ordine. Non è possibile applicarli successivamente.
9.5 Per ordine può essere utilizzato un solo voucher promozionale.
9.6 Il valore dell'ordine deve essere almeno pari al valore del voucher promozionale. Eventuali rimanenze non vengono rimborsate.
9.7 Se il voucher promozionale non copre l'intero importo, il cliente può scegliere un altro metodo di pagamento offerto dal venditore per saldare la differenza.
9.8 Il credito del voucher promozionale non viene pagato in contanti né produce interessi.
9.9 Il voucher promozionale non viene rimborsato se il cliente restituisce la merce acquistata con il voucher nell'ambito del diritto di recesso.
9.10 Il voucher promozionale è valido solo per la persona indicata. Non può essere trasferito a terzi. Il venditore può, ma non è obbligato, verificare il diritto di utilizzo del voucher.
10) Utilizzo dei buoni regalo
10.1 I buoni acquistabili nel negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo") possono essere utilizzati solo nel negozio online, salvo diversa indicazione nel buono.
10.2 I buoni regalo e i crediti residui possono essere utilizzati fino alla fine del terzo anno successivo all'acquisto. I residui vengono accreditati fino alla scadenza.
10.3 I buoni regalo devono essere utilizzati prima del completamento dell'ordine. Non è possibile applicarli successivamente.
10.4 Per ordine può essere utilizzato un solo buono regalo.
10.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di beni, non per altri buoni regalo.
10.6 Se il valore del buono regalo non copre l'intero ordine, il cliente può scegliere un altro metodo di pagamento offerto dal venditore.
10.7 Il credito del buono regalo non viene pagato in contanti né produce interessi.
10.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può adempiere nei confronti del titolare che lo utilizza online, salvo che sia a conoscenza o per colpa grave ignori l'inidoneità o la mancanza di capacità del titolare.
11) Legge applicabile
Tutti i rapporti tra le parti sono regolati dalla legge della Repubblica Federale di Germania, ad eccezione delle norme sul commercio internazionale di beni mobili. Per i consumatori, la scelta della legge è valida solo se non pregiudica i diritti inderogabili del paese di residenza del consumatore.
12) Foro competente
Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale pubblico con sede in Germania, il foro esclusivo per tutte le controversie è quello del venditore. Se il cliente ha sede fuori dalla Germania, il foro esclusivo è quello del venditore se il contratto è connesso alla sua attività professionale o commerciale. Il venditore può comunque adire il tribunale del cliente.
13) Risoluzione alternativa delle controversie
Il venditore non è obbligato né disposto a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione per i consumatori.
Ultimo aggiornamento: 09.12.2025